Вход Регистрация

wear thin перевод

Голос:
"wear thin" примеры
ПереводМобильная
  • 1) слабеть
    синоним: diminish, weaken 2) терять обаяние, привлекательность и
    т.п.
  • wear:    1) ношение, носка (одежды) Ex: in wear находящийся в носке, надеваемый; модный Ex: the coat I have in wear пальто, которое я постоянно ношу Ex: this is no longer in wear это уже вышло из моды, это у
  • thin:    1) тонкий Ex: thin skin тонкая кожа Ex: thin trickle of water тонкая струйка воды Ex: thin trunk of a tree тонкий ствол дерева Ex: the line between success and failure is thin _образ. граница между
  • thin-:    тонко
  • be the wear:    быть в моде
  • wear on:    1) медленно тянуться, проходить Ex: the meeting wore on all morning собрание тянулось все утро2) раздражать, действовать на нервы, трепать нервы
  • wear-in:    1) _тех. приработка; прирабатывание
  • back thin:    утонять с задней стороны (напр. микросхему)
  • fat and thin:    Толстый и тонкий
  • in a thin house:    в полупустом зале (театра)
  • locally thin:    мат. локально тонкий
  • paper thin:    прил. тонкий как бумага, толщиной с бумагу Cut the onion into paper thinslices. ≈ Разрежь лимон на дольки, тонкие как бумага. The walls arepaper thin, you can hear everything that goes on. ≈ Стены т
  • paper-thin:    ˈpeɪpəˈθɪn прил.; тж. paper thin тонкий как бумага, толщиной с бумагу Cut the onion into paper thin slices. — Порежьте лук тоненькими дольками. The walls are paper thin, you can hear everything that
  • spread thin:    разбрасывать
  • the thin man:    Худой мужчина (роман)
  • thick-and-thin:    1) стойкий, верный, несгибаемый Ex: thick-and-thin friend верный (надежный) друг
Примеры
  • Our patience with him has worn thin.
    Наше терпение по отношению к нему кончается.
  • They must not wear thin clothes.
    Женщина не должна носить одежду из тонкой ткани.
  • No wonder patience is wearing thin.
    Поэтому неудивительно, что наше терпение иссякает.
  • I realize that the patience of the international community is wearing thin.
    Я понимаю, что терпение международного сообщества истощается.
  • It is clear that the patience of the Afghan population is wearing thin.
    А сейчас очевидно, что терпение населения иссякает.
  • It was a source of concern to note that the patience of donor countries was beginning to wear thin.
    Вызывает обеспокоенность то, что терпение стран-доноров начинает иссякать.
  • In many instances, this debate is helping to underline how some arguments in favour of nuclear weapons are wearing thin.
    Во многих случаях эти дискуссии помогают увидеть, насколько обветшали некоторые аргументы в пользу ядерного оружия.
  • Certainly, the staccato reductions of nuclear arsenals, if not stonewalling by the five NPT nuclear weapon states in the face of their obligations under article VI of that treaty, has worn thin.
    Безусловно, стаккато сокращений ядерных арсеналов, если оно и не саботируется пятью ядерными державами ДНЯО в силу их обязательств по статье VI этого Договора, звучит неубедительно.
  • As host countries perceive no international solutions and inadequate burden sharing, their hospitality began to wear thin and new arrivals were received in a less and less welcome atmosphere.
    По мере того, как принимающие страны убеждались в отсутствии поддерживаемых международным сообществом решений и несправедливом разделении бремени связанных с этим затрат, их стремление к проявлению гостеприимства начало угасать и вновь прибывающих на их территорию людей ожидал все менее и менее радушный прием.
Толкование